李思晓又一个WordPress站点

浏览: 290

跟着古诗学英语:李白《望庐山瀑布》-河北教育资源云平台 望庐山瀑布李白日照香炉生紫烟郑斯仁 ,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。英汉译文Viewing the Waterfall at Mount LuLi BaiSunlight streaming on Incense Stone kindles a violet smoke:Far off I watch the waterfall plunge to the long river,Flying waters descen


跟着古诗学英语:李白《望庐山瀑布》-河北教育资源云平台


望庐山瀑布
李白
日照香炉生紫烟郑斯仁
遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,
疑是银河落九天。
英汉译文
Viewing the Waterfall at Mount Lu
Li Bai
Sunlight streaming on Incense Stone kindles a violet smoke:
Far off I watch the waterfall plunge to the long river,
Flying waters descending straight three thousand feet,
Till I think the Milky Way has tumbled from the ninth height of Heaven.
太阳照耀下的香炉峰升起了紫色的云烟,
远看去,瀑布就像挂在山前的长河。
急流就像从几千尺高空飞泻而下,
让人怀疑是银河从九重天上飞落下来。

重点单词
1.flock 一群(人,战气凌神 兽),大堆;成群而行,聚
2.scene 场,景,情景
精彩导读
本诗是写景诗中的经典之作。首起两句写实,描绘了“山升紫烟”“川挂瀑布”的景象;后两句写虚,以夸张和比喻的手法,生动地描绘了“飞流直下”的壮观气势。本诗语言流畅,描写精到,想象奇特,风格豪迈奔放,充分表现了李诗的浪漫主义特色。

全文详见:https://www.p66p.cn/40585.html

TOP